#образовач@konnichiwa_club #язык@konnichiwa_club 🔷 Почему есть слова, в которых звук «о» удлиняется как おお 🔷 В большинстве японских слов звук «о» удлиняется с помощью знака う. Например, いもうと (имо:то) «младшая сестра», りょこう (рëко:) «путешествие» и т.д. Но есть слова, в которых после «о» ставится ещë один знак お. Например, おおきい (оокий) «большой», こおり(коори) «лëд» и т.п. 🔷 Такое написание сложилось исторически. В ходе языковой реформы 1946 года было решено, что звук «о» в словах будет удлиняться с помощью знака う. Но было выделено 22 слова-исключения. В них изначально за звуком «о» следовали знаки ほ или を. Например, おほきい (охокий), こほり (кохори) и т.д. Поскольку сочетание «хо» в них читалось как «о», было решено заменить ほ более подходящим знаком. Так おほきい превратилось в おおきい , こほり — в こおり и т.д. Зная это, вы также можете понять, почему слово «щека» по-японски может звучать и как ほほ (хохо), и как ほお (хоо). 🔷 Самостоятельно догадаться, какое удлинение звука «о» будет использоваться в слове, невозможно. Поэтому нужно запомнить 22 исключения, записываемых через おお. Мы приводим их ниже. おおかみ(狼) ооками — волк おおせ(仰せ) оосэ — приказание おおやけ(公) ооякэ — публичный こおり(氷・郡) коори — лëд ・ уезд こおろぎ коороги — сверчок ほお(頬・朴) хоо — щека ・ магнолия ほおずき хоодзуки — физалис ほのお(炎) хоноо — пламя とお(十) тоо — десять いきどおる(憤る) икидоору — негодовать おおう(覆う) ооу — заслонять こおる(凍る) коору — замерзать, застывать しおおせる сиоосэру — совершать, выполнять とおる(通) тоору — проходить, проезжать とどこおる(滞る) тодокоору — накапливаться (о недоделанном) もよおす(催す) моëосу — проводить, устраивать いとおしい(愛おしい) итоосий — любимый おおい(多) оой — многочисленный おおきい(大) оокий — большой とおい(遠) тоой — далёкий おおむね(概) оомунэ — в общем, большей частью おおよそ(凡) ооëсо — в общем, приблизительно

Теги других блогов: образование японский язык язык